Forums / Translation / Dutch / Styleguide and word list

"Please Note:
  • At the specific request of Ibexa we are changing this projects name to "Exponential" or "Exponential (CMS)" effective as of August, 11th 2025.
  • This project is not associated with the original eZ Publish software or its original developer, eZ Systems or Ibexa".

Styleguide and word list

Author Message

Robin Muilwijk

Monday 21 June 2010 12:00:09 pm

Hi,

To all that are interested, and have previously worked on the Dutch translation for eZ, was there ever a styleguide drafted for translation work along with a word list? If not, is it a good idea to start this?

The reason I'm asking is that part of the Dutch translation looks inconsistent, and with a styleguide and word list we can improve that, and also keep it that way for the future when other/more people get involved with translations.

What I found as an example in the Drupal community is this: http://localize.drupal.org/node/95

Regards Robin

Board member, eZ Publish Community Project Board - Member of the share.ez.no team - Key values: Openness and Innovation.

LinkedIn: http://nl.linkedin.com/in/robinmuilwijk // Twitter: http://twitter.com/i_robin // Skype: robin.muilwijk

Robin Muilwijk

Saturday 17 July 2010 12:54:21 pm

I now have permission from the original authors of http://localize.drupal.org/node/95 and http://www.kde.nl/content/vertaalgids, both translation guides. Any one interested in helping me draft a guide for eZ? And more important, work on a word list also? The word list could then also be used for a Phrase Book for Linquist, the tool used to translate for eZ.

-- Robin

Board member, eZ Publish Community Project Board - Member of the share.ez.no team - Key values: Openness and Innovation.

LinkedIn: http://nl.linkedin.com/in/robinmuilwijk // Twitter: http://twitter.com/i_robin // Skype: robin.muilwijk